close
一些字。
學了一些新的字,也有一些舊的。
他說companion(同伴),是 con(一起) pan (拉丁文麵包,日語或台語的"胖") nion (人)。
所以可以一起吃飯的人、常常一起吃飯的人,就是你的同伴。
所謂的同伴也就只是想湊在一起吃吃飯喝酒,說點話,興許打發時間。
午餐或晚餐跟你一起吃飯的永遠是同事或同學,他們是同伴,或許不是朋友。
突然想起上一次下雨,有人摟近我的肩,幫我撐傘。
令人目不轉睛的纖長的指節,和一把黑色的自動傘。
他太高,身形和傘的陰影落在我的頭上,不是雨珠。
可是我們只是同伴,而不是朋友。
另外一個有趣的單字是 humuhumunukunukuapua'a,
意思是夏威夷一種長了很像豬鼻子的小魚,單字的長度都快比實際的魚還長了....
(長得其實挺可愛的,有興趣的人可以去估狗一下他的照片)
補習班的課很無聊,只能自己額外從圖書館借一些有關文字的書自娛娛人。
文字是否真的能夠表達一個人的感覺呢?最近感受無法壓抑自己想要跟別人說話的衝動。
我告訴自己我要忍耐,可我一下子就忘記為什麼要忍耐。
就像因為被不公平對待而感到憤怒,可我一下子就忘記自己曾經憤怒。
對於太過依賴的人,總是健忘得像魚一樣,無法超過12個小時不說話。
明天晚上要煮火鍋,有一點菜頭和紅蘿蔔,胡椒和芫荽,牛肉和魚子球,我和電視。
他說 einsam 是一種很棒的獨自一個人的自由的狀態,不是孤單(lonely)。
全站熱搜